Booon...
Etant assez débordé de boulot, je n'ai point eu le temps de synthétiser mes cours.
Doooonc, je vous propose un petit "jeux" en attendant...
de la traduction.
Oui oui, de la traduction. Un texte du 15e siècle, et un texte du... 12e. Juste pour rire un peu X3.
Roman de Rou, 1160. Fait à la demande d'Henry II, retrace l'histoire des Ducs de Normandie.
Note : La ponctuation apparaissant seulement au début du 17e siècle, celle mise dans le texte est faite au bon vouloir de l'éditeur. Il en va souvent de même pour les accents et les trémas.
Du roi Henri voil faire ceste premire page,
qui prist Alianor, dame de haut parage,
Dex doinst a ambeleuls de bien faire courage !
Ne me font mie rendre a la court le musage,
de dons et de pramesses chascun d'euls m'asouage ;
mez besoing vient souvent qui tost sigle et tost nage,
et souvent me fait meitre le denier et le gage.
France est Alienor et debonnaire et sage ;
roÿne fu de France en son premier aage,
Looÿs l'espousa qui out grant mariage ;
en Jerusalem furent en lonc pelerinage,
assez y traist chescun travail et ahanage.
Quant reparriez s'en furent, par conseil du barnage
S'em parti la roÿne o riche parentage ;
de cele departie n'out elle nul damage ;
a Poitiers s'en alla, son naturel manage.
Le Testament, François Villon, 15e siècle.
Pour tout se fournir et parfaire,
J'ordonne mes executeurs,
Ausquelz fait bon avoir affaire
Et contentent bien leur debteurs.
Ilz ne sont pas moult grans vanteurs
Et ont bien de quoy, Dieu mercys !
De ce fait seront directeurs.
Escryptz : je t'en nommeray six.
C'est maistre Martin Bellefoye
Lieutenant du cas criminel.
Qui sera l'autre ? G'y pensoye !
Ce sera sire Colombel ;
S'il lui plaist et il lui est bel,
Il entreprendra ceste charge.
Et l'autre ? Michiel Junevel.
Ces troys seulz et pour tout j'encharge.